“Aisladas ya estamos derrotadas”
“La rebeldía de las mujeres se sancionó como de ‘malas mujeres’, mientras que los trabajadores rebeldes son ‘revolucionarios’”
“La rebeldía de las mujeres se sancionó como de ‘malas mujeres’, mientras que los trabajadores rebeldes son ‘revolucionarios’”
The beating heart of this global resistance was always Latin America – the continent that has most fundamentally challenged the economic theory and practice of the US and Europe governments.
El recorrido de la lucha del pueblo niacaragüense contra la dictadura somocista (1961-1979). Un documental del proyecto «Memorias de de lucha sandinista»
Solidarity with all those who suffer threats because of their firm political stance to defend their territories against the incessant exploitation of capital: You are not alone!
Solidariedade com todxs que sofrem ameaças em consequência da firmeza de seu posicionamento político em defesa dos seus territórios contra a exploração incessante do capital: vocês não estão sozinhos!
Esta geração está desafiada a enfrentar a conjuntura de perda de direitos e retrocessos, por isso é preciso investir em estratégias como as ocupações e destacar o papel das mulheres na luta por moradia
Indígenas Guajajara, Awá Guajá e Ka’por se unem para recuperar o que a mineradora Vale devorou nas últimas três décadas
«Plötzlich hatten wir die gleichen Probleme wie in Lima und Caracas. Jetzt leben zehn Prozent der Bevölkerung der Stadt unter erbärmlichen Bedingungen in informellen Siedlungen»
Die Regierung von Michel Temer ist kurz davor, ein Gesetz zu beschließen, das das Land zur reinen Geschäftsangelegenheit macht. Nur wer Land kaufen kann, soll es bekommen
«Korrupte, gebt uns unser Land zurück», lautet das Motto der medienwirksamen Kampagne. Mit weiteren Besetzungen wolle man die Unterstützung und die Beteiligung der ganzen Bevölkerung erreichen